泡沫,风犬少年的天空在线播放免费,上海露臀少女,恋爱大师2015电影版免费观看

<dfn id="ua87g"><table id="ua87g"></table></dfn>
  • <strike id="ua87g"><code id="ua87g"></code></strike>

      
      
      <menuitem id="ua87g"><center id="ua87g"></center></menuitem>

      <li id="ua87g"></li>
      <nobr id="ua87g"></nobr>

      播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      午夜福利自怕 | 斗鱼tv郭mini网盘 | 男生给女生射精的视频在线观看 | 铁腕巴迪| 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 笑傲江湖霍建华版56集 | 奔跑吧兄弟20150417 | 虹猫蓝兔快乐数学 | 六九姿真人免费观看电视剧最新 | 我是特种兵之火凤凰32 | 雷速登翼飞冲天第二部 | 亚洲最大色情4338 | 赛尔号 攻略 | yy6609私人影院 | 天天综合网网欲色 | 阿岘洞夫人国语 | 最佳现场颖儿 | 私密按摩师视频无删减在线 | 野花电影高清免费观看 | 超神游戏动漫 | 转生成蜘蛛又怎样16集在线观看 | 陆贞传奇30 | 战x恋| 办公室的交易 韩国电影 | 俄罗斯少女2免费观看 | 罗武林向前冲国语 | 女子学院动漫在线全集 | 春暖花开电视剧下载 | 张卫健电影全集国语高清 | 最不要脸的女人图片 | 韩国女主播热舞种子 | 舞艺吧 | 新闻联播前主持人张宏民入驻头条 | 亲胸揉胸膜下刺激视频免费看 | 斗罗大陆动漫完整免费版在线观看 | 巨臀吧 | 夜深沉在线播放 | 电视剧暖春全集 | blood c剧场版 | 射雕英雄传李亚鹏18 | 从下摸到上的床戏视频 |